PRESA DE BUEY A LA MOSTAZA
20 cebollitas salseras pequeñas peladas
1 pellizco de mantequilla
1 pizca de azúcar
650 g de presa de buey Wagyu
Salsa de mostaza,
10 granos de pimienta negra
10 granos de coriandro
3 chalotas picadas
1 chorrete de vino blanco
2 dientes de ajo con su piel
300 ml. de jugo de carne
200 ml. de nata líquida
2 soperas de mostaza tipo Dijon
1 pellizco de mantequilla
3 dientes de ajo
1 sopera de mostaza en grano
2 soperas de nata montada sin azucarar
Poner en un sauté las cebollitas + mantequilla + azúcar, arrimar a fuego + cubrir con agua, cocinarlas 15 mn. a fuego suave hasta que caramelicen.
Romper en el mortero las pimientas + coriandro.
Para la salsa, en un sauté pochar las chalotas + aceite + mantequilla.
Añadir el vino blanco + especias rotas + ajos aplastados, reducir.
Añadir el jugo de carne + nata+ mostaza de Dijon y cocer 2 mn.
Mientras sobre la tabla, cortar la presa en escalopines medianos + salpimentar.
Colar la salsa.
En una sartén con aceite + mantequilla, dorar a fuego vivo los escalopines + ajos aplastados, durante 1 mn. aprox.
Escurrirlos y meterlos en la salsa de mostaza.
Ligar la salsa con la mostaza en grano + nata montada.
Rectificar la sazón.
Colocar por encima las cebollitas glaseadas. Listo.
BLOODY MARY “CHICANO”
4 tomates muy maduros
1 chorrete de zumo de lima
1 pizca de sal de apio
1 pizca de pimienta molida
1 pizca de salsa Worcestershire
1 pizca de salsa de chile habanero
1 chorrete de kétchup
1 chorrete de mezcal
4 coscorros de hielo
1 pizca de angostura
1 rama de apio
Trocear el tomate y pasarlo por la licuadora.
En una coctelera meter hielos + resto de ingredientes + zumo tomate, agitar.
Servir en vaso helado + angostura.
Listo.
Que buena receta, amigo Robin Food. Debo decirte que el tèrmino «Chicano» -que nò chilcano- (èste ultimo tèrmino es erròneo). «Chicano», significa al mexicano que se establece en Los estados unidos de Amèrica, adquiere su nacionalidad norteamericana y conserva parte de sus raices. Es curioso ver como ellos mezclan los dos idiomas, el español y el inglès y entonces surge el «spanglish». Un lenguaje (slang) que ni la madre que los pariò entiende. Tèrminos como «Mi troca», -refirièndose a su camiòn-, Truck en inglès, o «Dame un raite», que significa llèvame en tu auto, de «give me a ride», dame un paseo, un aventòn. Etc. Te comparto esto, sin ningùn afàn de crìtica, sòlo para que entiendas algo que sucede, es la realidad.
Como se llama la cancion de Iggi Pop? Buena receta de presa en salsa, prometo hacerla